Tabla de contenidos
Artículos
Aspectos ortográficos, léxicos y morfosintácticos del etiquetado lingüístico de un corpus de informática en lengua gallega.
Luis Aguirre Moreno , Nuria Andión Rodríguez , Xavier Gómez Guinovar
|
|
Creación, etiquetación y desambiguación de un corpus de referencia del español.
Montserrat Civit Torruella , Irene Castellón Masalles , M. Antnia Martí Antonin
|
|
Extracción masiva de información sobre subcategorización verbal vasca a partir de corpus.
I. Aldezabal , M. Aranzabe , A. Atutxa , K. Gojenola , K. Sarasola , Patxi Goenaga
|
|
Problemática de la recogida y anotación de una base de datos oral para el gallego.
Begoña González Rei , Antonio Cardenal López , Laura Docío Fernández , Carmen García Mateo
|
|
Análisis sintáctico ascendente de TAGs guiado por la esquina izquierda.
Vicente Carrillo Montero , Víctor J. Díaz Madrigal , Miguel A. Alonso Pardo
|
|
Una aproximación para resolución de ambigüedad estructural empleando tres mecanismos diferentes.
Sofía N. Galicia-Haro , Alexander F. Gelbukh , Igor A. Bolshakov
|
|
Corpus-based stochastic finite-state predictive text entry for reduced keyboards: application to Catalan.
Mikel L. Forcada
|
|
Integration of dialogue moves and speech recognition in a telephone scenario.
José F. Quesada , J. Gabriel Amores , Rafael Ballesteros
|
|
Dialogue Moves for Natural Command Languages.
J.G. Amores , J.F. Quesada
|
|
Dialogue Management in a Home Machine Environment-Linguistic Components over an Agent Architecture.
José F. Quesada , Federico García , Esther Sena , José Ángel Bernal , Gabriel Amores
|
|
Propuesta de un espacio de accesibilidad anafórica estructural para textos HTML.
Borja Navarro , Patricio Martínez-Barco , Rafael Muñoz
|
|
Definición de un modelo semántico aplicado a los sistemas de búsqueda de respuestas.
José Luis Vicedo González , Antonio Ferrández Rodríguez
|
|
Un método de agrupamiento de grafos conceptuales para minería de texto.
M. Montes-y-Gómez , A. Gelbukh , A. López-López , R. Baeza-Yates
|
|
Normalización de términos multipalabra mediante sintáctica.
Jesús Vilares , Fco. Mario Barcala , Miguel A. Alonso
|
|
Un modelo de recuperación de información basado en redes bayesianas.
Luis M. de Campos , Juan F. Huete , Juan M. Fernández-Luna
|
|
WWW como fuente de recursos lingüísticos para su uso en PLN.
Fernando Martínez Santiago , L. Alfonso Ureña López , Manuel García Vega
|
|
El sistema de traducción automática castellano <-> catalán interNOSTRUM Alacant.
R. Canals-Marote , A. Esteve-Guillén , A. Garrido-Alenda , M.I. Guardiola-Savall , A. Iturraspe-Bellver , S. Montserrat-Buendia , S. Ortiz-Rojas , H. Pastor-Pina , P.M. Pérez-Antón , M.L. Forcada
|
|
MorphTrans: un lenguaje y un compilador para especificar y generar módulos de transferencia morfológica para sistemas de traducción automática.
Alicia Garrido-Alenda , Mikel L. Forcada
|
|
Extracción de relaciones léxico-semánticas a partir de palabras derivadas usando patrones de definición.
Eneko Agirre , Mikel Lersundi
|
|
Etiquetación robusta del lenguaje natural: preprocesamiento y segmentación.
Jorge Graña Gil , Fco. Mario Barcala Rodríguez , Jesús Vilares Ferro
|
|
Generación automática de familias morfológicas mediante morfología derivativa productiva.
Jesús Vilares , David Cabrero , Miguel A. Alonso
|
|
Internet como fuente de información léxica: extracción de etiquetas de dominio y detección de nuevos sentidos.
Celina Santamaria , Julio Gonzalo , Felisa Verdejo Arroyo
|
|
A POS-Tagger generator for unknown languages.
Nuno C. Marques , Gabriel Pereira Lopes
|
|
Estudio de cooperación de métodos de desambiguación léxica: Marcas de Especificidad vs. Máxima Entropía.
Armando Suárez , Andrés Montoyo
|
|
Evaluación de un etiquetador morfosintáctico basado en bigramas especializados para el castellano.
Ferran Pla , Antonio Molina , Natividad Prieto
|
|
Asignación automática de marcas de pitch basada en programación dinámica.
Francesc Alías Pujol , Ignasi Iriondo Sanz
|
|
Modelo cuantitativo de entonación del español.
David Escudero Mancebo , Valentín Cardeñoso Payo
|
|
Transcriptor ortográfico-fonético para el castellano.
María José Castro , Salvador España , Ismael Salvador , Andrés Marzalz
|
|
Text to speech --- a rewriting system approach.
José Joo Almeida , Alberto Manuel Simes
|
|
Una nueva técnica para evaluar sistemas conversacionales basada en la generación automática de diálogos.
R. López-Cózar , J. C. Segura , A. De la Torre , A. J. Rubio
|
|
Categorización de textos multiligües basada en Redes Neuronales.
Manuel García Vega , Maite Martín Valdivia , L. Alfonso Ureña López
|
|
Cross-lingual keyword assignment.
Ralf Steinberger
|
|
Generación automática de resúmenes personalizados.
Ignacio Acero , Matías Alcojor , Alberto Díaz , José María Gómez , Manuel Maña
|
|
Proyectos
Proyecto europeo D'Homme.
José F. Quesada , J. Gabriel Amores
|
|
XML-Bi: Procesamientos para gestión de flujo documental multilingüe sobre XML/TEI.
Joseba Abaitua , Arantza Domínguez , Carmen Isasi , José Luis Ramírez , Inés Jacob , Idoia Madariaga , Arantza Casillas , Raquel Martínez , Alberto Garay , Thomas Diedrich
|
|
Proyecto de indexado automático para documentos en el campo de la física de altas energías.
Arturo Montejo Ráez
|
|
Proyecto Tagparsing.
J. Gabriel Amores
|
|
Hermes: Servicios de personalización inteligente de noticias mediante la integración de técnicas de análisis automático del contenido textual y modelado de usuario con capacidades bilingües.
Alberto Díaz , Manuel de Buenaga , Ignacio Giráldez , José María Gómez , Antonio García , Inmaculada Chacón , Beatriz San Miguel , Enrique Puertas , Raúl Murciano , Matías Alcojor , Ignacio Acero , Pablo Gervás
|
|
Spanish Acquisition: Analysis of learner corpora generated through inter-cultural telecollaboration.
Julia Kusher , James Lantolf , Steven Thorne , Antonio Jiménez , Brenda Ross , Sagrario Salaberri
|
|
Proyecto europeo Siridus.
José F. Quesada , J. Gabriel Amores
|
|
XTRA-Bi: Extracción automática de entidades bitextuales para software de traducción asistida.
Inés Jacob , Joseba Abaitua , Josuka Díaz , Josu Gómez , Koldo Ocina
|
|
Demostraciones
Análisis y expansión de consultas en lenguaje natural para mejora de la búsqueda en Web.
Alberto Ruiz , Paloma Martínez , Ana García-Serrano
|
|
ANTRO: Un sistema de reconocimiento y gestión de antropónimos.
Daniel Casanova , Xavier Lloré , Rafael Marín , Josep M. Merenciano , Gema Pérez , David Trotzig
|
|
Diccionario electrónico de sinónimos y antónimos de la lengua española (DESALE).
Santiago Fernández Lanza
|
|
EGEO: La estructura geográfica de una base de conocimiento.
Ignacio González , Sergi Cervell , Josep M. Merenciano , David Trotzig , Joan Vaqué
|
|
El uso de editorial de herramientas lingüisticas: un ejemplo con los descriptores humanos.
Adán Cassan , Sergi Cervell , Mireia Colom , Mireia Farrús , Ignacio González , Rafael Marín , David Trotzig
|
|
Gestión flexible de diálogos en el proyecto ADVICE.
Luis Rodrigo Aguado , Ana García Serrano , Paloma Martínez
|
|
Llajú: Un sistema de recuperación multilingüe basado en EuroWordNet.
Fernando Martínez Santiago , Manuel Carlos Díaz Galiano , L. Alfonso Ureña López , Maite Martín Valdivia , Manuel García Vega , Jose Ramón Balsas Almagro
|
|