Tabla de contenidos
Artículos
The latest in anaphora resolution: going multilingual.
Ruslan Milkov
|
|
Parsing Strategies for a Spoken Language Processing System.
T. L. Soto , J. G. Amores , J. F. Quesada
|
|
Conversor texto-voz multilingüe para español, catalán, gallego y euskera.
M.A. Rodríguez , J.G. Escalada , D. Torre
|
|
El control objetivo de la implicación de los informantes en el estudio del habla emocionada.
A. Rodríguez , P. Lázaro , N. Montoya , J. M. Blanco , D. Bernadas , J. M. Oliver , L. Longhi , M. Gonzalez
|
|
Diseño y evaluación de un generador de resúmenes de texto con modelado de usuario en un entorno de recuperación de información.
M. J. Maña , M. De Buenaga , J. M. Gómez
|
|
Integrando una base de datos léxica y una colección de entrenamiento para la desambiguación del sentido de las palabras.
L. A. Ureña , M. Garcia , J. M. Gómez , A. Díaz
|
|
Reconocimiento de entidades en el sistema EXIT.
R. Muñoz , A. Montoyo , F. Llopis , A. Suárez
|
|
Léxico generativo y mecanismos de control en el proceso de interpretación.
P.Gamallo , M. Chambreuil
|
|
Características textuales como medida cualitativa de la información en la generación semiautomática de tesauros.
J. Llorens , M.Velasco , J. A. Moreiro , J. Morato
|
|
A multivariate analysis using English and Spanish corpora.
M.Saiz
|
|
Semantic Clustering and Disambiguation by Means of Word Usage Cues from Corpora.
M.V. Arranz
|
|
El léxico PAROLE del español.
N. Bel , I.Brosa , M.Villegas
|
|
Extracción de relaciones semánticas mediante una gramática de restricciones.
E. Agirre , O. Ansa , X. Arregi , J.M. Arriola , A. Díaz de Ilarraza , M. Lersundi , A. Soroa , R. Urizar
|
|
Extracción de relaciones semánticas entre nombre y verbos en EuroWordNet.
J.Gonzalo , F.Verdejo , I. Chugur , F. Ostenero , A. Peñas
|
|
Distributing linguistic knowledge in a multi-agent natural language processing system: re-modelling the dictionary.
V. L. Strube , P.R. Carneiro , I. Santa María
|
|
Sistemas de adquisición automática de reglas gramaticales.
J. Peral , P.Martínez-Barco , A.Ferrández , B.Navarro
|
|
Subcategorización verbal vasca: propuesta inicial y herramienta de validación.
I. Aldezabal , K. Gojenola , K. Sarasola , P. Goenaga
|
|
Análisis sintáctico de TAGs usando Analizadores Deductivos.
V.J Díaz Madrigal , V. Carrillo , M. Toro
|
|
AVALON, una gramática formal basada en corpus.
C. Álvarez , P. Alvariño , A. Gil , T. Romero , Mª.P. Santalla , S. Sotelo
|
|
Los verbos de transferencia.
R. Morante , I. Castellón , G. Vázquez
|
|
The SCP parsing algorithm: Computational Framework and Formal Properties.
J.F. Quesada
|
|
Algoritmos tabulares para el análisis de TAG.
M. A. Alonso , D. Cabrero , E. De la Clergerie , M. Vilares
|
|
CON-TEXT. Un corrector gramatical de bajo nivel.
F. Ramírez , F. Sanchez , T. Declerck
|
|
Diccionario de patrones de manejo sintáctico para análisis de textos en español.
S. Galicia , A. Gelbukh , I. Bolshakov
|
|
Alternancias morfografémicas y paradigmas irregulares en la morfología flexiva verbal del gallego.
J. Gómez Guinovart , J.L. Aguirre
|
|
Proyectos
INTERLEX Project MLIS-103: Desarrollo de bases de datos generales y multilingües que se explotarán en Internet, a partir de diccionarios de traducción en formato electrónico
Pedro Luis Díez Orzas
|
|
Interfaces Multimodales para Comunicación Hombre-Máquina
Antonio José Rubio Ayuso , Carmen García Mateo , Luis A. Hdez. Gómez
|
|
Compilación y anotación de un corpus paralelo neerlandés-español
Jos Hallebeek
|
|
ITEM: Recuperación de Información Textual en un Entorno Multilingüe con Técnicas de Lenguaje Natural
Mª Felisa Verdejo , Horacio Rodríguez , Arantza Díaz de Ilarraza
|
|
LETRAC (Language Engineering for Translators Curricula)
Toni Badia , Carme Cólominas
|
|
Construcción de Analizadores Híbridos de Lenguajes Naturales Definidos sobre un Dominio Semántico Restringido
Lidia Moreno Boronat
|
|
Integración de IRIS en ATOS (Sistema de Operador Telefónico Automático)
Teresa López Soto
|
|
Demostraciones
Web WordNet Interface (un sistema para el desarrollo de WordNets a través de la Web).
Laura Benítez , Sergi Cervell , Gerard Escudero , Mnica López , German Rigau , Mariona Taulé
|
|
SAPLEN (Sistema Automático de Pedidos en Lenguaje Natural).
Ramón López - Cózar Delgado
|
|
Análisis parcial de corpus con la gramática Avalón.
Conchita Álvarez Lebredo , Pilar Alvariño Alvariño,Adelaida Gil M , Teresa Romero Quintáns , Paula Santalla del Río , Susana Sotelo Docío
|
|
Una plataforma para soporte a la investigación lingüística: Análisis morfológico de la lengua ugarítica.
Ana García-Serrano , Jesús Contreras
|
|
Análisis morfosintáctico orientado a corpus del español.
J. Atserias , J.Carmona , I.Castellón , S.Cervell , M.Civit , Ll. Mrquez , M.A. Martí , Ll. Padró , H. Rodríguez , M. Taulé , J.Turmo
|
|
CON-TEXT. Un corrector gramatical de bajo nivel.
Flora Ramírez Bustamante , Fernando Sánchez León , Thierry Declerck
|
|
Conversor texto-voz multilingüe para español, catalán, gallego y euskera.
M. Á. Rodríguez , J. G. Escalada , D. Torre
|
|