|
Número |
Título |
|
Vol. 14 (1994) |
Inicios de una gramática para el español en ALEP, un formalismo de unificació |
Detalles
PDF
|
Toni Badia |
|
Vol. 49 (2012) |
InLéctor: Sistema de lectura bilingüe interactiva |
Resumen
PDF
|
Antoni Oliver , Salvador Climent , Marta Coll-Florit |
|
Vol. 20 (1997) |
Intérprete de Reglas para la obtención de analizadores-generadores eficientes del lenguaje natural |
Detalles
PDF
|
A. Menchén Peñuela |
|
Vol. 29 (2002) |
Integración automática de fuentes de conocimiento lingüistico en el desarrollo de sistemas de diálogo. |
Detalles
PDF
|
David Pérez-Piñar López , Carmen García Mateo |
|
Vol. 39 (2007) |
Integración de Conocimiento en un Dominio Epecífico para Categorización Multietiqueta |
Detalles
PDF
|
María Teresa Martín , Manuel Carlos Díaz , Arturo Montejo , L. Alfonso Ureña-López |
|
Vol. 23 (1998) |
Integración de IRIS en ATOS (Sistema de Operador Telefónico Automático) |
Detalles
PDF
|
Teresa López Soto |
|
Vol. 44 (2010) |
Integración de los Sistemas de Diálogo para la Interacción en Redes Sociales |
Resumen
PDF
|
David Griol , Zoraida Callejas , Ángel Arroyo , M. Ángel Patricio , J. Manuel Molina , R. López-Cózar |
|
Vol. 10 (1991) |
Integración de modelos sintácticos en un sistema de Traducción Automática (SN en castellano y rumano) |
Detalles
|
J. C. Ruíz |
|
Vol. 57 (2016): Procesamiento del Lenguaje Natural, Revista nº 57, marzo 2016 - septiembre de 2016 |
Integración de Paradigmas de Traducción Automática |
Resumen
PDF
|
Marta R. Costa-jussà |
|
Vol. 45 (2010) |
Integración de recursos semánticos basados en WordNet |
Resumen
PDF
|
Yoan Gutiérrez Vázquez , Antonio Fernández Orquín , Andrés Montoyo Guijarro , Sonia Vázquez Pérez |
|
Vol. 37 (2006) |
Integración de reordenamientos en el algoritmo de decodificación en traducción automática estocástica. |
Detalles
PDF
|
Josep Maria Crego , José B. Mariño |
|
Vol. 38 (2007) |
Integración de técnicas de clasificación de texto y modelado de usuario para la personalización en servicios de noticias |
Detalles
PDF
|
Alberto Díaz Esteban |
|
Vol. 41 (2008) |
Integración del reconocimiento de la implicación textual en tareas automáticas de resúmenes de textos |
Detalles
PDF
|
Elena Lloret , Óscar Ferrández , Rafael Muñoz , Manuel Palomar |
|
Vol. 23 (1998) |
Integrando una base de datos léxica y una colección de entrenamiento para la desambiguación del sentido de las palabras. |
Detalles
PDF
|
L. A. Ureña , M. Garcia , J. M. Gómez , A. Díaz |
|
Vol. 37 (2006) |
Integrating OWL Ontologies with a Dialogue Manager. |
Detalles
PDF
|
Gabriel Amores , Guillermo Pérez , Pilar Manchón , Fernando Gómez , Jesús González |
|
Vol. 53 (2014) |
Integration of a Machine Translation System into the Editorial Process Flow of a Daily Newspaper |
Resumen
PDF
|
Juan Alberto Alonso Martín, Anna Civil Serra |
|
Vol. 27 (2001) |
Integration of dialogue moves and speech recognition in a telephone scenario. |
Detalles
PDF
|
José F. Quesada , J. Gabriel Amores , Rafael Ballesteros |
|
Vol. 33 (2004) |
Intensive Use of Lexicon and Corpus for WSD. |
Detalles
PDF
|
I. Nica , M.A , Martí , A. Montoyo , S. Vázquez |
|
Vol. 73 (2024): Procesamiento del Lenguaje Natural, Revista nº 73, septiembre de 2024 |
Intent Classification Methods for Human Resources Chatbots |
Resumen
PDF
|
Lucas Alvarez Lacasa, Martín Dévora-Pajares, Rabih Zbib, Hermenegildo Fabregat |
|
Vol. 45 (2010) |
Interactive Predictive Parsing Framework for the Spanish Language |
Resumen
PDF
|
Ricardo Sánchez-Sáez , Luis A. Leiva , Joan Andreu Sánchez , José Miguel Benedí |
|
Vol. 60 (2018): Procesamiento del Lenguaje Natural, Revista nº. 60, marzo de 2018 |
Interfaces de Lenguaje Natural para la Consulta y Recuperación de Información de Bases de Conocimiento Basadas en Ontologías |
Resumen
PDF
|
Mario Andrés Paredes Valverde |
|
Vol. 23 (1998) |
Interfaces Multimodales para Comunicación Hombre-Máquina |
Detalles
PDF
|
Antonio José Rubio Ayuso , Carmen García Mateo , Luis A. Hdez. Gómez |
|
Vol. 11 (1991) |
Interfaz Multimodal: Proyecto MMI2 |
Detalles
PDF
|
Dpto. I+D/NLU de ISSS, Barcelona. |
|
Vol. 23 (1998) |
INTERLEX Project MLIS-103: Desarrollo de bases de datos generales y multilingües que se explotarán en Internet, a partir de diccionarios de traducción en formato electrónico |
Detalles
PDF
|
Pedro Luis Díez Orzas |
|
Vol. 27 (2001) |
Internet como fuente de información léxica: extracción de etiquetas de dominio y detección de nuevos sentidos. |
Detalles
PDF
|
Celina Santamaria , Julio Gonzalo , Felisa Verdejo Arroyo |
|
Elementos 876 - 900 de 1802 |
<< < 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 > >> |